Here’s this month’s poetry post from our friend, poet and translator, Keiji Minato. This will be the last post on Deep Kyoto this year. Happy holidays and see you all safely in 2012! Haifu-Yanagidaru (『誹風柳多留』; 1765-1840) is a collection of maeku-dsuke (前句付), which are now commonly called ko-senryu (古川柳; old senryu). It is not one book but a series of 165 volumes … [Read more...]
A Ginko, at Seishu Netsuke-kan
Here’s this month’s poetry post from our friend, poet and translator, Keiji Minato. Have you tried a ginko (吟行)? A ginko is a group excursion to make haiku or senryu: you visit a landmark, a museum exhibition, or any place of interest and write poems based on the experience. Usually, a kukai (句会; a haiku or senryu meeting) takes place afterwards, and you can share your … [Read more...]
“Denga-ka Sanshu” by Yosa Buson
Here’s this month’s poetry post from our friend, poet and translator, Keiji Minato. My first article for Deep Kyoto took up the topic of YOSA Buson's (1716-1784) hokku (or haiku). As it says, and you all probably know, Buson was a great haiku master and painter, and I would like to add here that he was also an experimental poet who tried poetic styles that had never … [Read more...]
Ikkyu Sojun’s Kyo’unshu
Here's this month's poetry post from our friend Keiji Minato. Ikkyu Sojun (一休宗純; 1394-1481) is one of the most famous monks in the history of Japan. Since his lifetime countless legends have been told about his weird acts and unmatchable wits. For contemporary Japanese he has become the most familiar figure as a Buddhist monk through the television anime series Ikkyu-san … [Read more...]
Chidzuko Ueno’s Book of Haiku, Eldorado
Here's this month's Kyoto poetry post by our friend Keiji Minato! Haiku is a well-established poetic form in Japan. Japanese newspapers call for haiku submissions, and a large number of amateur poets send them their works to be chosen for publication by famous masters. There are some TV programs specializing in haiku, for which big events are often held and big … [Read more...]
“Kyoto Uta Kiko” (Song Travels in Kyoto) — Rokuhara-mita Temple
Here's this month's poetry contribution from Keiji Minato: 枇杷の咲く路地抜け右へ折れましてまっすぐ行けば六波羅蜜寺 坪内稔典 Biwa no saku Roji nuke Migi e oremashite Massugu ikeba Rokuhara-mita-ji TSUBOUCHI Toshinori Passing through an alley where you see loquat blossoms and taking a right turn and then going straight gets you to Rokuhara-mita Temple 『京都うた紀行』 (Kyoto Uta Kiko ~ Poetic … [Read more...]
“TÔTEKIKO” by Javant Biarujia
Keiji Minato writes... I wrote the article below before the big disaster hit the northern part of Japan. I guess you might find it strange to read about something very small with a tremendous incident on the background, but I will post it anyway. It must be very important for us to calm ourselves before rushing toward unnecessary actions. * As you know from travel … [Read more...]
Three Poets at Minase
Here is this month's poetry column from poet and translator Keiji Minato... The Minase Sangin Hyakuin by Sogi, Shohaku, and Socho 雪ながら山もとかすむ夕かな 宗祇 Yuki nagara yama-moto kasumu yube kana As it snows the base of the mountain is misty this evening (Sogi) 行く水とほく梅にほふ里 肖柏 Yuku mizu toku ume niou sato Far in the way the water goes a plum-blossom-smelling hamlet … [Read more...]
Ryojin-hisho, Popular Songs in the Twelfth Century
Here’s this month’s poetry column from our friend Keiji Minato… Ryojin-hisho (『梁塵秘抄』), compiled by Goshirakawa-Joko (後白河上皇; the ex-emperor Goshirakawa)in the late 12th century, is an anthology of popular songs called “Imayo Kayo” (今様歌謡; directly translated it means “contemporary-style popular songs”) at that time. They were mainly performed by itinerant female dancers and … [Read more...]
Two Poems by Amano Tadashi
Here's this month's poetry column from our friend Keiji Minato... Kobo-san (弘法さん) is the popular name of Toji Kobo-ichi (東寺弘法市; Toji Kobo Market), the monthly fair that takes place at Toji Temple. On the 21st every month, hundreds of stalls occupy its huge precincts and alleys all around and sell a wide variety of goods from food and drink through accessories and clothes … [Read more...]
“A Lively Evening” by Murayama Kaita
Here's another post on Kyoto poets and poetry by our guest contributor, Keiji Minato. Keiji writes... Last time I took up Yosa Buson, a great poet-cum-painter in the 18th century. The topic this time is a man who also both wrote poetry and left great paintings, but in a totally different era. MURAYAMA Kaita (村山槐太; 1896-1919) was born in Yokohama but grew up in … [Read more...]
A Hokku of Yosa Buson
This is Keiji Minato's second article on the poets and poetry of Kyoto. Keiji writes... Yosa Buson (1716-83), one of the most popular haikai masters from the Edo period, lived most of his adult life in Kyoto City. ほととぎす平安城を筋違に 与謝蕪村 (Hototogisu heianjo wo sujikai ni) YOSA Buson lesser cuckoo crossing diagonally above Heianjo “Heianjo (平安城)” is the same … [Read more...]
Introducing Keiji Minato
I am very happy to welcome a new regular guest contributor to Deep Kyoto: Mr. Keiji Minato. JIPS member Keiji is going to introduce us to the wonderful world of Kyoto poets and poetry! In his own words... Kyoto was the center of Japanese poetry for a long time, as of most other cultures in Japan (Am I writing the obvious?). Since the old capital was founded in … [Read more...]